“In Christian scripture, following the Septuagint tradition, tselem was normally translated by the Greek term eikon (see Col. 1:15, etc.). ‘Likeness’ was rendered by homoiosis or homoioma and their cognates, a linguistic fact that would bear difficult fruit in the great Christological controversies that split the early Church between Orthodoxy and Arianism. Eikon, of course, is the same as ‘icon’ in English, and still refers to the sacred image. It is worth noting that the centuries-long dispute in the Eastern Church, as well as later in Puritan England and New England regarding the propriety of sacred images, has its roots in the apophatic rejection of any representations of the unseen, invisible, incomprehensible God.”
Woods, Richard. Meister Eckhart: Master of Mystics. New York: Continuum, 2011, p. 141.